Die EXZELLENZ-Geschichte

The Story of EXZELLENZ

Im September 2014 gewann Lisa Dieterichs die Wahl zur Moselweinkönigin, was in ihrer Heimatgemeinde mit großer Freude gefeiert wurde.

Eine Königin sollte nicht nur eine Krone tragen, sondern darüberhinaus mit Insignien ausgestattet sein, die auf ihre Herkunft aufmerksam machen.

Ein herausragender Wein, der zu Ehren Ihrer EXZELLENZ von engagierten Winzern geschaffen werden sollte, war die Idee mit der alles begann. Aus der Taufe gehoben wurde eine Initiative, die nicht nur den würdevollen Namen EXZELLENZ verdient, sondern die Anschub ist, für ein Gemeinschaftsprojekt, das sich einem zukunfstorientiertem Streben nach Qualität verschrieben hat.

 

In September 2014 Lisa Dieterichs won the Mosel wine queen election, which was celebrated with much joy in her hometown community. However, a queen should not merely wear a crown but also possess a representative item, which focuses on her descent. An outstanding wine, created in honour of Her Excellence by deeply engaged wine masters, was the idea with which this journey began.   

Thereby baptized was an initiative, which did not only earn the dignified name of EXZELLENZ, but was also the stimulus for a community project which has centred itself around a future-oriented ambition to reach outstanding quality and taste.

 

 

Für ein erfolgversprechendes EXZELLENZ Projekt braucht es neben erlesen Weinen auch ein solides Konzept. In regelmäßigen Treffen und Arbeitsbesprechungen werden die Rahmenbedingungen und Details besprochen, die im Tagesgeschäft verloren gehen würden. Weitere Unterstützung für die Bereiche Design, Gestaltung und Werbung erhält die Initiative von engagierten Partnern.

 

Next to carefully selected wines, a solid concept is required to maintain a promising EXZELLENZ project. This concept is firmly led by periodic meetings and conferences in which specifically those parameters and details, which would otherwise get lost in the daily business, are discussed. The initiative receives further support from engaged and devoted partners in all areas including design, composition and advertisement.

 

Aus einer  Selektion an Rieslingweinen, die in den hiesigen Steillagen gewachsen sind, wurde sorgfältig das Cuvèe zusammengestellt, das in der Geschmacksrichtung trocken und im Charakter typisch für die in der Region vorherrschenden Schiefergrauwacken schmeckt.

Anfang März war dieser Wein fertig und konnte auf die Flasche gezogen werden. 

 

The cuvee was carefully composed out of a selection of Riesling wines, which grew in local steep slope vineyards; hence, has a unique flavour, which tends towards a drier taste yet expresses a hint of the region-typical taste of slate and greywacke plates.
In the beginning of March this wine was finished shortly afterwards bottled.

 

Erstmalige Vorstellung des Exzellenz Weins in Koblenz bei "Wein im Schloss".

Neugierig auf das neue Projekt und auf den Wein, der zu Ehren der Moselweinkönigin Lisa Dieterichs erzeugt wurde, ließen es sich viele Besucher nicht nehmen, die Exzellenz Nr. 1 zu probieren.

 

The first presentation of the EXZELLENZ wine took place in Koblenz during the “Wein im Schloss” (engl. wine in the castle) eventuality. Curious towards the new project and the wine, which was produced in honour of the Mosel wine queen Lisa Dieterichs, many guests insisted on trying EXZELLENZ Nr. 1.

 

Feierliche Präsentation des Exzellenz Weinprojekts auf Burg Eltz.

Es hätte keine schönere Umgebung als die Burg Eltz geben können, um das Exzellenz-Projekt einem breiten Publikum vorzustellen. Der Einladung von Dr. Karl Graf zu Eltz folgten eine Reihe von Vertetern aus Politik, Wirtschaft, Institutionen für Landwirtschaft und Weinbau und Winzer aus der Weingemeinde Ellenz-Poltersdorf.

 

 

Festive presentation of the EXZELLENZ wine project at the castle Eltz.
There could have not been a more scenic setting for the presentation of the EXZELLENZ project to a broad audience than the castle Eltz. Following the invitation of Dr. Karl Duke to Eltz, numerous representatives of politics, economy, institutions for agriculture and wine growing as well as wine masters from the wine community Ellenz-Poltersdorf attended the event with great interest.

 

 

Anschrift

Contact:

EXZELLENZ GbR
Rieslingweg 3
56821 Ellenz-Poltersdorf

Germany

Phone: +49 2673 959402

Email: info@exzellenz-wein.de

 

 

Druckversion Druckversion | Sitemap
© Exzellenz GbR